Выпуск 27 - Ленивец по прозвищу Медоед
Мы шли с Мистером Андерсеном уже несколько дней подряд по бескрайней пустоши, и нам по-прежнему совершенно никто не встречался. Мало того, даже строений никаких не попадалось. Приходилось спать под открытым небом, но благо, теперь у меня было кому оставаться начеку, пока я сплю. Я пополнял всё это время возможности голосового взаимодействия с миром для Мистера Андерсона. Мне кажется, ему в самом деле нравится возможность разговаривать. Я всё гадал, почему его не наделили способностью говорить. На сбой программы не похоже, а нарочно удалять языковые пакеты из его системы – крайне странное решение для Super Duper Market’а, если, конечно, это вообще они всё сделали. Впрочем, со временем мы восполним его умение говорить, надо бы ещё что-то придумать с его манипулятором. Мне для этого нужно было лишь немного времени и всякого хлама с машинным маслом. Эх, но не появится же бочонок с машинным маслом прямо…
В этот момент мой взгляд упал прямо на небольшое строение из листов разного металла. Рядом с которым стояли всякие железные, местами проржавевшие бочки. Я сомневался, что там машинное масло, но почему-то моё воображение говорило об обратном. Я встряхнул головой, чтобы развеять свой ступор и подошёл к строению. Дверь была закрыта, так что я постучал в надежде, что обитатель этого места, так сказать, дома. Но никого не было, а вламываться в чужой дом по меньшей мере неприлично. Так что я присел на очень странно сколоченной лавочке возле этого строения. Отсюда был отличный вид на Красную ракету, которая на фоне красного заката выглядела словно бы работающий летательный аппарат.
— Ну и чего это у меня тут такое?
Я чуть не подпрыгнул от неожиданности, так как мне казалось, я был бдителен несмотря на любование видами. Кроме того, даже Мистер Андерсон не успел отреагировать. Я повернулся, и моя челюсть отпала на пол. Передо мной стоял огромных размеров… некто. Я понятия не имел, что или кто стоит передо мной. Но видок… Покрытый шерстью, с лапами, оканчивающимися длиннющими когтями, в одной из которых он держал железную бочку… Наподобие тех, что стояли у жилища… Но это всё было не так важно, так как на голове у него был надет шлем от силовой брони.
— Говорить, что ли, не умеешь? Ну, за ствол свой не хватаешься, значит, не агрессивный. Если к домику моему присматриваешься, – то без обид, но это моё жилище.
— Ты говорящий!?
— О, так ты тоже говорить умеешь? Ну надо же, какие чудеса. Двое умеющих говорить встретились. А ты небось, поди, думал: избранный. Ну ничего, рано или поздно всё равно бы узнал. Говорить буковки могут многие, извини, что приходится раскрывать тебе это…
— Какого чёрта ты меня дразнишь, я просто впервые вижу говорящего… А кстати, кто ты хоть?
— Насколько мне известно, таких, как я, до ядерного взрыва ленивцами называли. Лично меня зовут Медоед, а ты кто такой?
— А я человек. Меня зовут Fallout Проповедник.
— Ты так говоришь, будто я о тебе должен знать. Ну раз уж ты не грабить меня пришёл, то чёрт с тобой, заходи. На улице уже всё равно темно.
— Спасибо за приглашение, я точно не откажусь, может, и начнём наше знакомство по-нормальному.
— Добро.
Внутри этого небольшого помещения было довольно уютно. Хотя и пустовато. Словно бы тут и не живут, а используют как перевалочный пункт. Медоед отнёс бочку в общую кучу и достал несколько наборов BlamCo Mac & Cheese. Я сначала не мог понять, зачем на три пачки. Но затем всё стало на свои места.
— Ты чего друга своего оставил? На него тоже еды хватит.
— А, ты про Мистера Андерсона? Он робот, ему не нужна подобного рода еда. Но всё равно спасибо за предложение. Однако я по-прежнему не могу понять, как ты научился говорить? И этот шлем от силовой брони – расскажи мне о себе. Я, видишь ли, собираю различные истории из Пустошей и делюсь ими с остальными. Я представился тебе Fallout Проповедником, так как ты мог слышать обо мне по моим эфирам.
— А что такое эфиры?
— У тебя есть радио?
— К сожалению, нет. Я думаю, знаю, где есть одно, но оно было сильно повреждено. Так что у меня никогда не было связи с остальным миром.
— У меня есть пара записей, что я уже успел записать во время путешествия. Я могу дать тебе их послушать, чтобы ты понял, чем я занимаюсь и почему расспрашиваю тебя.
— Конечно, хочу, у меня, как ты понимаешь, тут немного развлечений.
Я дал ему прослушать несколько моих аудиозаписей. Он слушал внимательно, полностью погрузившись в звучание моего голоса. Хотя, разумеется, я не мог видеть его лица, и я мог судить только по его замершему телу. До того, как я включил запись, он частенько ерзал.
— Fallout Проповедник, значит, говоришь. Интересное у тебя дело. И стало быть, все, у кого есть радио, могут слышать тебя?
— Ага. Так и есть. Если покажешь своё повреждённое радио, я могу попробовать его починить. Я не самый лучший на свете ремонтник, но Мистеру Андерсону голос смог вернуть. Пусть и говорит он пока односложно и моим голосом.
— Было бы здорово. Редко кто заходит в мои владения, да и те, кто приходил обычно, – пытались обворовать меня или прикончить. Но ничего, не переживай, меня не так-то просто взять врасплох. Кроме того, починишь ты радио или нет, – мне всё равно хотелось бы тебе показать место, в котором я стал тем, кого ты сейчас видишь перед собой. Мне понравились твои истории и то, что ты делаешь. Ты пытаешься наладить и починить поломанный мир. Мне это нравится, и я хотел бы тоже внести свою лепту. Но для начала давай я всё же расскажу свою историю.
— Я до великого взрыва был обычным ленивцем. Такие животные, как я, были довольно огромной редкостью. И прежде чем продолжить рассказ…
Медоед встал и сдвинул огромный каменный лежак. Такой могли поднять в лучшем случае три крепких мужика, да и то не факт. На том месте в полу оказался потайной люк. Набрав нужную кодовую комбинацию, люк зашипел и отворился.
— Ого! Вот это ты меня удивил. Слушай, что бы там ни было, давай я просто не стану рассказывать…
— Нет-нет, наоборот, я бы хотел, чтобы ты всё рассказал. Так что записывай всё, что считаешь нужным. Я после своего рассказа поясню, почему я хочу рассказать всем об этом месте.
— Как скажешь, всё равно сначала мне придётся ещё собрать все записи перед публикацией, к тому же запустить я свой эфир могу только со своей студии.
— Тогда слушай.
Мы начали спускаться на лифте вниз, а Медоед продолжил свой рассказ. Несмотря на то, что он был самым обыкновенным животным, в лаборатории внизу считали чуточку иначе. Они нашли в нём какой-то особенный ген, с помощью которого собирались экспериментировать для выведения более сильного существа. Он был не единственным видом, которого держали тут взаперти. В основном с ними обращались хорошо, разве что время от времени брали кровь. Других животных он не видел, так как каждая камера была отдельной и звукоизолированной. За ним была закреплена женщина-учёный, а может быть, Медоед чем-то приглянулся ей. В то время, разумеется, говорить он ещё не умел, но лица ленивцев были довольно умилительными. Отчасти по этой причине Медоед носит шлем на голове. База, в которой они находились, занималась разработками для военных, поэтому учёные оказались такими же пленниками, как и Медоед. Женщина-учёный по имени Мэгги, что приходила к нему, – частенько теперь просто плакала, сидя рядом с ним в уголке. В какой-то момент, видимо, стало всё совсем плохо, и тогда она пошла на отчаянный поступок. Она ввела ему какой-то препарат с генами всех самых сильных видов, что они разрабатывали. А после вытащила мёртвую змею. Укус этой змеи не убил его, а заставил лишь ненадолго уснуть.
Это была самая мучительная неделя в жизни Медоеда. Его тело претерпело множество изменений, и в конечном итоге он превратился в какого-то монстра. Теперь он был крупнее, но какой-то весь неправильный. Когда его увидела навещавшая женщина, она проверила его тело какими-то датчиками и сказала идти за ней. Медоед не двинулся с места, так как на него нахлынула куча новых ощущений. Невероятное количество запахов, реакция усилилась в десятки раз, а слух теперь позволял ему слышать на огромные расстояния. Она продолжала говорить, что им надо было идти, пока её не заметили. Он пошёл за ней, не особенно понимая, что происходит. Люди в таких же белых халатах, что и Мэгги, кивали ей и говорили, что постараются задержать военных. Когда они уже почти выбрались на поверхность, Медоед остановился. Так как позади он слышал, как завязалась какая-то драка. Выпущенные учёными звери умирали, чтобы дать ему и Мэгги возможность спастись. Те из учёных, что не успели спрятаться, умирали под градом пуль. Мэгги пыталась тянуть Медоеда за лапу, чтобы тот спасался. Но он понял, что теперь не нуждается в её защите, а наоборот – она нуждается в его новой силе. Если бы он ещё замешкал, то ни один из прячущихся учёных не выжил бы. Поэтому он побежал, став на четвереньки.
Скорость была несоразмерной с его телом. Военные перезаряжали своё оружие и на миг прекратили огонь. И в этот момент Медоед ворвался в их ряды. Никто даже опомниться не успел, как он перебил всех до единого. Он бежал по всему военному объекту, сметая на своём пути всех. Медоеду было просто пофиг. Кто был одет в зелёные доспехи – те сминались под его мощными ударами. Медоеда жалили пули со всех сторон, но ему было просто пофиг. Пробегая мимо столовой, он что-то сожрал и побежал дальше разматывать всех. Военные начали бежать в ужасе, лишь бы Медоед не обратил внимания на них. А тому было пофиг, он пришёл сюда либо поесть, либо надрать задницы. И как все видели, еды особенно тут больше не было.
Он также бежал на пофиг, сметая всё на своём пути, пока не вышел к просторному кабинету, в котором его встретил сержант Браун. Этот сержант управлял всеми военными. Он был одет в силовую броню, но не успел взяться за оружие. Медоед наносил ему удары когтями. Но броня выдерживала, разве что на ней оставались глубокие царапины. Удары же Брауна были мощными, но Медоеду было пофиг на них, и он продолжал атаковать противника. Браун, нанося очередной удар, не ожидал такой скорости от Медоеда. Ленивец отскочил на несколько метров назад и с четверенек взял разбег, накинувшись на Брауна. У него получилось сбить сержанта с ног, а дальше он начал пытаться сорвать пластины брони. Очередной удар лапой сорвал шлем с головы сержанта. Но Браун, пока лежал, всё же смог выхватить свой силовой нож и воткнуть в грудь Медоеда. Он взревел от боли, но всё же успел полоснуть своими смертоносными когтями по голове сержанта. От шока и боли Медоед потерял сознание.
Когда он наконец очнулся, то всё тело отозвалось жуткой болью. К его удивлению, он уже находился в каком-то светлом кабинете с кучей всяких приборов и инструментов на столе. Мэгги его быстро успокоила, рассказав о том, как она с другими учёными оттащили его сюда и обработала его раны. На груди пришлось наложить множество швов, но ничего смертельно опасного. Они все жили довольно долго вместе. Со временем Мэгги заметила, что у Медоеда изменения произошли не только в теле, но и в его мозге. Поэтому она стала обучать его всему, что знала сама, и воспитала практически как своего сына. Но как бы ни была хороша та эпоха, всё же через какие-то 100 лет Медоед остался совершенно один. Все учёные состарились, так и не оставив после себя потомства. Они вложили все свои знания и силы в него одного.
— Невероятная история! Просто потрясающая, Медоед!
— Ну вот как-то так я и научился говорить и пользоваться всем, что у меня тут есть. И я думаю, ты поймёшь меня, почему я решил рассказать о своей истории всем. Мне понравилась твоя идея – возродить человечество. Я помню, люблю и очень ценю людей, что помогли мне стать тем, кто я есть. Ведь если бы не тот укол Мэгги, всех животных пустили бы на консервы, участь учёных и того могла быть хуже. Ну вот мы и пришли, это, как я понимаю, радио. Так было записано в архиве терминалов. В моей голове есть много знаний, но, к сожалению, в большинстве своём они медицинские.
— О, ну на первый взгляд, тут только расходники и полетели. Дай мне время, и эта малышка обязательно заработает. А пока я нахожусь, так сказать, под капотом, можешь рассказать, зачем тебе шлем от силовой брони? И что за бочки ты там таскаешь? Я, признаться, сильно испугался, увидев тебя во всём этом снаряжении.
— Fallout Проповедник, ну ты как дитя малое. Шлем – это же защита для головы! Практически самое важное, что есть в теле любого ленивца и особенно ленивца по прозвищу Медоед!
— Верно, но почему тогда только один лишь шлем?
— Скажи только, что ты не будешь смеяться.
— Да не буду, конечно.
— Этот трофей я взял у сержанта Брауна. Я бы все доспехи на себя натянул, но я в них не поместился. У меня только голова и влезла в шлем. Кроме того, заглядывали сюда как-то парочка налетчиков. И когда я пригрозил им, что если они продолжат – то я порву их, те не поверили. Говорю же, у нас, ленивцев, лица крайне миловидные и безобидные. А я грозный, если пытаться мне навредить.
— Мне больше комичной кажется ситуация, что они не учли, что сколь бы ни было безобидным твоё лицо – твои размеры явно не повод игнорировать твои угрозы.
— Налетчики, что с них взять?
— И то верно. Так, а бочки-то тебе зачем, да ещё так много?
— Я же говорил, что разбираюсь в медицине. Но кое-что мне известно и о других науках. Так что в бочках различные материалы для изучения. Я ищу способы очистить землю и нашу еду от радиоактивного излучения и даже больше. Сделать добычу еды проще, быть может, даже производить её самостоятельно… В лабораторных условиях.
— Медоед, а знаешь? Ты куда лучше большинства людей, так что если тебе когда-либо понадобится моя помощь, я всегда тебе помогу. Как и с этим радио.
— Тогда расскажи остальным обо мне, дай координаты всем, кто хочет ко мне присоединиться. Я дам им кров и защиту, взамен лишь прошу не делать зла другим и стараться улучшить мир вокруг. Знания не важны, я научу всему, что в моих силах и что могут дать терминалы со своими архивами.
— Дружище, никаких проблем. Как только я вернусь в свою студию, я расскажу всем, кто меня слышит, о тебе и оставлю твои координаты. Так что запасайся едой и жди гостей.
— А вот это точно дельный совет, потому что я вечно ищу чего-нибудь съесть. Большое тело, знаешь ли, требует большого количества еды. Но моих запасов хватит всем, кто решит присоединиться ко мне.
Вот такая вот замечательная история одного ленивца по имени Медоед в пустошах Fallout. Мы с ним и дальше будем поддерживать общение, а мои эфиры, по словам самого Медоеда, станут украшением его убежища. Так что, как минимум ради них, не зря выходил исследовать пустоши. Ну что ж, время моего эфира подходит к концу. С вами был, как всегда, я - Fallout Проповедник. До встречи в моём новом эфире.